義大利米形麵

話說,生動有趣的英文課要作美食報告

於是我們就找了在學校後面的城市花園

其中我們有點一道義大利米型麵燉飯

菜單上的英文是 「Punte D'ago 」看來不像英文

於是就拜一下大神

先找到的是 Food-Info.net 上面記載了為數可觀的義大利麵形狀

其中「Punte D'ago 」的 common name 是「orzo」

於是在工人智慧的 Wikipedia 上有說明

Orzo (from Latin hordeum) is Italian and means "barley," but in common usage in the United States, orzo is understood to mean rice-shaped pasta, slightly smaller than a pine nut.

嗯~作報告長知識

ps 這不是「Orz」喔

Follow 院長與芊比媽 on Google News